Poetry | Chris Tysh, Editor


Daniel Borzutzky

Daniel Borzutzky is a poet and Spanish-language translator from Chicago. His most recent books are The Murmuring Grief of the Americas (2024), and Written After a Massacre in the Year 2018 (2021). His 2016 collection, The Performance of Becoming Human, received the National Book Award. Lake Michigan (2018) was a finalist for the Griffin International Poetry Prize. His most recent translations are Cecilia Vicuña’s The Deer Book (2024) and Paula Ilabaca Nuñez’s The Loose Pearl (2022), winner of the PEN Award for Poetry in Translation. His translation of Galo Ghigliotto’s Valdivia received the American Literary Translators Association’s 2017 National Translation Award, and he has also translated collections by Raúl Zurita and Jaime Luis Huenún.



Wanda Phipps

Wanda Phipps is a writer, performer, and translator living in Brooklyn, New York. She is the author of nine books of poetry, including Mind Honey (Autonomedia, 2021), Field of Wanting: Poems of Desire (BlazeVOX, 2008), and Wake-Up Calls: 66 Morning Poems (Soft Skull Press, 2004). Her poetry has been translated into Ukrainian, Hungarian, Arabic, Galician, and Bangla. She has received awards from the New York Foundation for the Arts, the National Theater Translation Fund, and others. As a founding member of Yara Arts Group, she has collaborated on numerous theatrical productions presented in Ukraine, Kyrgyzstan, Siberia, and at La MaMa, E.T.C. in New York City.



Robin Tremblay-McGaw

Robin Tremblay-McGaw is a writer of poems, essays, critical articles, and hybrid texts. Author of after a grand collage (Dyad Press 1996), making mARKs (a+bend press 2000), and Dear Reader (Ithuriel’s Spear, 2015). With Rob Halpern,  she co-edited From Our Hearts To Yours: New Narrative as Contemporary Practice (ON Contemporary Practice, 2017) and a special Fall 2021 issue on New Narrative of the Journal of Narrative Theory. She lives in San Francisco.



Ed Friedman

Ed Friedman is the author of eleven books of poetry, prose, and collaborations with visual artists, including The Telephone Book (Telephone Books/Power Mad Press); Mao & Matisse (Hanging Loose Press); Drive Through the Blue Cylinders (Hanging Loose Press); Two Towns (Hanging Loose Press); The New York Hat Line(with Robert Kushner and Katherine Landman, Bozeaux of London); and Ideal Boy (with Kim MacConnel, Helpful Book). He served for sixteen years as Artistic Director of the Poetry Project at St. Mark’s Church in New York City.





Founded in 2020, Three Fold is an independent quarterly based in Detroit that presents exploratory points of view on arts, culture, and society in addition to original works in various media, including visual art, literature, film and the performing arts. We solicit and commission contributions from artists, writers, and activists around the world. Three Fold is a publication of Trinosophes Projects, a 501(c)3 non-profit organization located in the historic Eastern Market neighborhood in downtown Detroit. Click here to check out Three Fold’s events page and view a schedule of the publication’s on-site activities.

Three Fold recognizes, supports, and advocates for the sovereignty of Michigan’s twelve federally-recognized Indian nations, for historic Indigenous communities in Michigan, for Indigenous individuals and communities who live here now, and for those who were forcibly removed from their Homelands. We operate on occupied territories called Waawiiyaataanong, named by the Anishinaabeg and including the Three Fires Confederacy of Ojibwe (Chippewa), Odawa (Ottawa), and Bodewatomi (Potawatomi) peoples. We hold to commit to Indigenous communities in Waawiiyaataanong, their elders, both past and present, and future generations.